Sélectionner une page

Mgr Fellay réfléchit-il avant de parler ?

 La conférence de Mgr Fellay, à Lille le 7 mai 2013 à la Chapelle du Rosaire, a été trois heures de théâtre ennuyeux. On a même eu droit à dix minutes sur le calendrier julien et grégorien, la date de pâques et les années bissextiles… Mais dans cet océan de blabla, quelques passages méritent d’être relevés. C’est le même fond de comédie mais toujours un peu plus ridicule.

Continuer la lecture →

lire plus…

Réponse ouverte de Pelagius Asturiensis aux accusations des autorités de la FSSPX de Pologne

traducción al español: Non Possumus, y Syllabus

traduzione in italiano: Una Voce   

_______________________

Après avoir traduit et publié sur son site polonais anti-ralliement:  « pelagiusasturiensis », des textes de « La Sapinière »,  Pelagius Asturiensis a  été appelé à s’expliquer auprès des autorités de la FSSPX en Pologne, par courriel et en personne. Suite aux accusations selon lesquelles son site « crée de la méfiance, du soupçon et  répand des erreurs et des mensonges » Pélage d’Asturie (Pelagius Asturiensis) a publié une déclaration ou réponse ouverte, sur son site polonais antimoderniste et anti-ralliement « pelagiusasturiensis.wordpress.com » le 19 mars 2013.

Il a bien voulu traduire du polonais en français cette déclaration pour « LaSapiniere.info ». Nous l’en remercions vivement. Il nous a dit qu’il était et reste un fidèle de la Fraternité Saint-Pie X et que son site ne sera pas fermé tant que sa raison d’être subsiste. La Sapinière

Sacres 88

 Pour la Fraternité

Contre le modernisme et les accords pratiques avec les modernistes

 

Nous adhérons de tout cœur, de toute notre âme à la Rome catholique, gardienne de la Foi catholique et des traditions nécessaires au maintien de cette foi, à la Rome éternelle, maîtresse de sagesse et de vérité. lire plus…

DÉCLARATION aux membres de la Fraternité St-Pie X, aux communautés amies et aux fidèles de la Tradition.

English translation by « The Recusant »

Traducción al español, « Non Possumus » (Mexique)

Traduzione italiana di « Non Possumus » (Italie)

 

Abbé Patrick Girouard

Abbé Patrick Girouard, FSSPX 

Le Jeudi Saint, 28 mars 2013

Très chers frères et sœurs dans le Christ Roi,

En ce jour où la Sainte Église commémore de grandiose façon l’institution du Saint Sacrifice de la Messe et du sacrement de l’Ordre, je profite de l’occasion pour vous faire part de ma décision de me placer en dehors de la structure officielle de la Fraternité. Mon intention n’est ni de la quitter, ni de la vilipender. Elle est en effet victime d’une entreprise qui vise à la ramener sous le pouvoir de l’Église Conciliaire, malgré les avertissements répétés de son fondateur, S.E. Mgr Marcel Lefebvre. lire plus…

Pour aider Monsieur l'abbé Rioult

Nous contacter

Articles par mots clefs

Archives